第8版:副刊·悦读 上一版   
下一篇

再叙前源

□ 王志强

学校的图书馆里,有一套《辞源》。

一套四本,16开,黑色硬壳封皮,封皮上有凹凸花纹。

在我第一次可以进到图书馆里随意地找书时,老杨就告诉我,工具书不外借。老杨是图书管理员,此前是语文老师。他当了图书管理员,我才能来到这学校,我补的是他的缺。

图书馆搬到旧锅炉房时,老杨已不是管理员,到总务处管现金去了。管图书的成了陈老师。陈老师和我是同一年来的。他让我把《辞源》搬走了,一句废话都没有。我把《辞源》摆在北窗台上,没事时就随手翻翻。有一天陈老师跟我说,《辞源》不能外借,老杨说的。不能让人家为难,我把书又搬回去了。

宿舍楼装修,门窗都换掉。拆掉门窗才发现,宿舍楼西北一间放了书。原来锅炉房拆了书就到这了。也不用管理员,锁头看着。书是用学校那辆推煤的海河车推走的,推了一趟又一趟,推到一个大储物间。储物间在两排旧教室中间,四周围了铁栅栏,铁皮顶。里面放旧桌椅、废暖气片、瓷砖、铁丝、笤帚、墩布等杂物,还放住宿生的自行车,两扇门用铁链子锁了。书堆在西北角。后来就没了后来。

那套《辞源》何时没的,到了何处,不得而知,学校都被合并了。

当时那套《辞源》要是不还呢?当时陈老师就是一说,也没盯着要。再琢磨,还是还了好。不知道老杨知道了这事做何感想,老杨退了。

几年后,我花50块钱买了一本缩印本的《辞源》。买这本书之前,我已经买了一本缩印本《辞海》。二者之间有何区别,是我看见这书时生出的疑问。以前翻看那套《辞源》,没注意这点。翻看这书的出版说明,“1958年开始修订工作,根据与辞海、现代汉语词典分工的原则,将辞源修订为阅读古籍用的工具书和古典文史研究工作者的参考书。”见与《辞海》不一样,就买了。买回来以后,用一块壁纸包了,和那本《辞海》放在一起,厚厚一摞。孩子问买这书有啥用,我说镇宅。

这里还有一个疑问。我上班,老杨收拾办公桌准备去图书馆,课本、备课本、卷子等都按斤卖了,唯独将两本破旧的《辞海·语词分册》留给了毛老师。后来才知道,阅读古文可以查那两本书。这书后来也不知所终,我自己买了两本。既然阅读古籍用《辞源》,为何这《辞海·语词分册》也可以?

疑问仅是疑问,一闪而过,没空儿研究它。

再后来我要买旧版本《辞源》了,因为版本问题需要查资料,顺便把这个疑问解决了。《辞源》1915年出版,是商务印书馆出版的;《辞海》1936年出版,是中华书局出版的。《辞源》本是屠龙刀,《辞海》一出,倚天争锋,一时瑜亮。1958年修订时,“《辞源》删去了老版本中关于自然科学、社会科学以及应用技术方面的语词,加强充实了语文性科目”,“而《辞海》则被定为综合性辞书,内容包罗万象,包括成语、典故、人名、地名以及各个科学技术名词等等不一而足”。从此,各负其责。

因为学校的那套《辞源》,买了缩印本;因为我姥家那套《辞源》,买了旧版的《辞源》。这都是在较劲,也有攀比的意思,往好里说叫有追求,叫圆梦。我仅对书如此。

2023年8月5日,天热,我在书市上逛。一家摊上有一套《辞源》,品相不错,琢磨着价也低不了,恐怕得以百计,翻翻就走了。转来转去,汗流一地,也没转上本书,就想回去。从《辞源》旁路过,有一搭没一搭地问了一句,“多少钱?”“八十!”摊主手指叉出个八来,还抖两抖。“少了吗?”“大热天,给七十!”“五十。”“大哥你忒狠了,赔本啊!六十。”“成交!”

这套《辞源》是1979年出版的,与学校那套一样。黑色的封皮,凹凸的花纹,像梦。

拎着书往外走,觉不出热了,又买了个本来嫌贵的麻梨疙瘩。

唐山劳动日报社版权所有未经允许 请勿复制或镜像
冀ICP备08105870号-1
互联网新闻信息服务许可证13120170003号